Перевод статьи Энни Пейн «Ваше «пожарное» досье обновлено и готово? »
Предисловие
переводчика
Почему природные или техногенные катастрофы застают нас врасплох?
Может, мы просто не готовимся к ним? Дело ведь не только в том, чтобы схватить
паспорт с деньгами и покинуть помещение. Семейный архив представляет не меньшую
ценность. Готовы ли мы к экстренной релокации? Мне тема показалась интересной в
свете недавних страшилок от наших политиков на Финам ФМ: Экономика России достигла дна. Что будет дальше?.
Да что далеко ходить. Даже если в наших широтах редко случаются катастрофы, думаю, единицы не сталкивались с пропажей мобильника, а
то и планшета или ноутбука. Даже с учетом социальных сетей и сайтов, не все
данные можно восстановить. И в этих случаях советы наших зарубежных коллег
будут кстати.
***
Я бы предложила также начать собирать досье из значимых
бумаг о нашей жизни – тех, которые сложнее всего заменить в случае порчи или потери
– если они в принципе могут быть дублированы. Наше досье хранится за книжным
шкафом около парадной двери, готовое к тому, чтобы его схватили во время
экстренной эвакуации, в нашем случае вероятнее всего при пожаре кустарников.
Девиз опытного бой-скаута «Будь готов» – вот чему я всегда
следовала, т.к. ненавижу терять информацию из моего «пожарного» досье, которое
включает не только важные документы, но и несколько фамильных ценностей.